I've been claiming for years that Ikea is Swedish for "rancid little meatballs."
But today I heard the EU has announced that the correct translation is "horse d'oeuvres."
Accuracy in translation
Moderators: Bookworm, starkruzr, MrFireDragon, PrettyPrincess, Wapsi
-
- Posts: 807
- Joined: Tue Jul 31, 2012 9:34 pm
- Location: Pennsylbama, between Philly and Pittsburgh
Accuracy in translation
Saccharomyces cerevisiae is the linchpin of civilization.
Re: Accuracy in translation
The Pun Jar demands payment from you... but would prefer if the payment were not from Ikea!
-
- Posts: 807
- Joined: Tue Jul 31, 2012 9:34 pm
- Location: Pennsylbama, between Philly and Pittsburgh
Re: Accuracy in translation
How 'bout a jar of Nordic Flaming Goat Cheese hot sauce for Pegasus wings? *plonk*Dave wrote:The Pun Jar demands payment from you... but would prefer if the payment were not from Ikea!
Saccharomyces cerevisiae is the linchpin of civilization.