Accuracy in translation

All off topic conversation held here. Have fun and play nice. =)

Moderators: Bookworm, starkruzr, MrFireDragon, PrettyPrincess, Wapsi

Post Reply
Typeminer
Posts: 807
Joined: Tue Jul 31, 2012 9:34 pm
Location: Pennsylbama, between Philly and Pittsburgh

Accuracy in translation

Post by Typeminer »

I've been claiming for years that Ikea is Swedish for "rancid little meatballs."

But today I heard the EU has announced that the correct translation is "horse d'oeuvres."

:mrgreen:
Saccharomyces cerevisiae is the linchpin of civilization.
User avatar
Dave
Posts: 7584
Joined: Tue Jul 31, 2012 5:58 pm
Location: Mountain View, CA, USA

Re: Accuracy in translation

Post by Dave »

The Pun Jar demands payment from you... but would prefer if the payment were not from Ikea!
Typeminer
Posts: 807
Joined: Tue Jul 31, 2012 9:34 pm
Location: Pennsylbama, between Philly and Pittsburgh

Re: Accuracy in translation

Post by Typeminer »

Dave wrote:The Pun Jar demands payment from you... but would prefer if the payment were not from Ikea!
How 'bout a jar of Nordic Flaming Goat Cheese hot sauce for Pegasus wings? *plonk*
Saccharomyces cerevisiae is the linchpin of civilization.
Post Reply