Page 2 of 2

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 9:59 am
by DilyV
jwhouk wrote:Pablo has been silent on both pronunciations.

I say it "Tee-pause-teh-cal" and "May-a-hell".
If I remember correctly Monica once called him Teztical while roaring drunk... :lol: I've always pronounced them My-a-whel and Teh-pose-teh-cal

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 11:02 am
by TheDOCTOR
EXCALIBURrrrrrrrrr!!!!!! :lol:

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 1:33 pm
by NOTDilbert
When Tepoztecal was first introduced, I misread it and thought it was pronounced "teapots tea kettle". I still like mine better.

And as for Bud barfing, here's an auditory memory: (Bud): *BLARG* (Brandi): "Hey! Bananas!"

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 4:07 pm
by shadowinthelight
I'm confident what DilyV wrote is about as close as you can get as an English speaker, assuming the original Lanthian language sounds like the native/latin American tongues that followed. Adding the "h" gets you closer in tone but vowels in Spanish don't actually have the drawn out sound that implies.

a = somewhere between "at" and "all"
e = like "teh"
i = like "ee"
o = somewhere between "oz" and "boat"
u = like "tutu"

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 6:26 pm
by Yamara
Somewhere in this plotline is the makings of a DirectTV ad.


"...and when you go running with scissors, you can scare your Aunt Acacia.

"DON'T SCARE YOUR AUNT ACACIA."

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 7:24 pm
by davids4250
You can always tell when a little kid is faking being dead - they always stick out their tongue.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 7:54 pm
by jwhouk

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 7:59 pm
by Jabberwonky
jwhouk wrote:Pablo has been silent on both pronunciations.

I say it "Tee-pause-teh-cal" and "May-a-hell".
I pronounce Tepoz the same as you, but My-ah-whell as in Mayan.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 9:33 pm
by T'Renn
Though I would not be at all surprised if the other characters DO pronounce it "May-Aw-Hell." ;-)

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 10:00 pm
by Catawampus
jayessell wrote:I read/heard somewhere that up to a certain age (not sure what age) kids have no
concept of their bodies having internal organs. That their insides are homogeneous,
like a baked potato.

In Castela's case, that's true?
With Castela and the scissors, though, I don't even think that it's her "insides" that matter. She seems to be a tangle of vines for the most part, so the scissors went through between the vines. They went through the "inside" part of the pile of vines, but not through the insides of Castela's actual bodyparts.
Dave wrote:. . .can't recall whether Paul has ever declared whether her golem programming/emulation is complete enough for her to barf. :(
Given that she can exhale flames or plasma, I wouldn't want to be around when she gets to that stage of hangover.
DilyV wrote:If I remember correctly Monica once called him Teztical while roaring drunk... :lol:
That was a guest strip, I believe.

Ah, yep.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 10:22 pm
by Dr. Otter
loxmyth wrote:Did we ever get a pronunciation guide for all the characters' names? For no good reason, I've been tending to shift the z in Tepoztecal slightly toward zh...
The repository of all human knowledge says it is pronounced /teposˈteːkat͡ɬ/ ("Teh-pos-TEK-a-tchah"), and Mayahuel is /maˈjawel/ ("mah-YAH-wel"). I prefer to keep it simple and call them "Tepoz" and "Jin's Mom."

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Wed Apr 16, 2014 10:36 pm
by Catawampus
Dr. Otter wrote:I prefer to keep it simple and call them "Tepoz" and "Jin's Mom."
Just so long as you don't call them late for dinner.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Thu Apr 17, 2014 12:31 am
by NOTDilbert
Catawampus wrote:
Dr. Otter wrote:I prefer to keep it simple and call them "Tepoz" and "Jin's Mom."
Just so long as you don't call them late for dinner.
Or happy hour.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Thu Apr 17, 2014 12:03 pm
by kingklash
To paraphrase one of Comics Curmudgeon's favorite quotes, Castela knew where Kath kept the good scissors.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Thu Apr 17, 2014 1:37 pm
by Prester Fred
Someone needs to sit Castela down and explain to her that some very very bad things happened to Aunt Acacia a long time ago, and doing things that remind her of it is cruel. As cruel as, say, throwing away your daughter because you just didn't want her.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Thu Apr 17, 2014 1:48 pm
by Fairportfan
Good thought.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Fri Apr 18, 2014 1:11 am
by MerchManDan
Prester Fred wrote:Someone needs to sit Castela down and explain to her that some very very bad things happened to Aunt Acacia a long time ago, and doing things that remind her of it is cruel. As cruel as, say, throwing away your daughter because you just didn't want her.
Maybe there's no need to be quite that blunt; just tell Castela that Aunt Acacia was genuinely scared because she didn't know the little one was able to survive falling on a pair of scissors like that.

Re: The Sword 2014-04-16

Posted: Fri Apr 18, 2014 3:13 pm
by Catawampus
MerchManDan wrote:
Prester Fred wrote:Someone needs to sit Castela down and explain to her that some very very bad things happened to Aunt Acacia a long time ago, and doing things that remind her of it is cruel. As cruel as, say, throwing away your daughter because you just didn't want her.
Maybe there's no need to be quite that blunt; just tell Castela that Aunt Acacia was genuinely scared because she didn't know the little one was able to survive falling on a pair of scissors like that.
Assuming that Castela is mature enough to truly comprehend the abstracts of how other people feel about such things. If not, comparing it to how Castela herself felt might be the best way of getting her to understand.